Zamanfou (taken from wikipedia )
0 Comments Published by ThinkaGeek on Thursday, January 12, 2006 at Thursday, January 12, 2006.The term is derived from the French phrase "je m'en fous" (foutre), which can be translated as "I don't care/I don't give a damn/I couldn't care less". The main idea behind this phenomenon is the perseverance and prioritization of the benefits for oneself.
Characteristics
The idea that brought Zamanfou about was Zen-like: if something bothers you and you cannot do anything about it, there is no point of stressing over it, so instead, you should just ignore it; Forget your stress and consciously disregard the shoddy state of the Greek society and try to have a good time, with what you have. Make lemonade with your lemons.
Subscribers to this ideology use a characteristic phrase: "Write everything on your testicles" as is the literal translation from Greek. Other interesting relevant Greek phrases are "στον πούτσο μου" or "στ'αρχίδια μου. In case you don't want to use curse words, you can convert the original phrase to "στα τέτοια μου", implying your testicles. In chatrooms, there are some characters that express the above, helping avoid using the actual curse words. For example the testicles are abbreviated as @@ ("στα @@ μου" instead of "στ' αρχίδια μου").
There is the "\/" string that describes a hand gesture (see below). In the Greek culture, writing someone at yourtesticles was and is supposed to be a gesture of utter contempt for the person you are referring to.
0 Responses to “Zamanfou (taken from wikipedia )”